"Cultures du monde : en quelle(s) langue(s) ?" Conférence à Marseille, le 18 septembre 2012 à 18 h

  • Esperanto Marseille

Esperanto Marseille organise une conférence sur le thème: "Cultures du monde : en quelle(s) langue(s) ?", le 18 Septembre 2012 à 18 h à la Cité des Associations, 93 La Canebière, 13001 Marseille. Entrée libre.

 

La Conférence : "Cultures du monde : en quelle(s) langue(s) ?" sera animée par Anna Lowenstein et Renato Corsetti, et traitera les sujets suivants: Intérêts ou sentiments ? Quelle langue choisir pour participer au mieux à cette formidable évolution du monde ? Une simple langue de communication, c'est à dire celle de la puissance dominante du moment, pour  se mouler dans la pensée du peuple dont c'est la langue maternelle, ou choisir une langue équitable, l'espéranto, formidable fenêtre ouverte sur les autres qui accueille et fait circuler toutes les cultures ?

 

 

Anna Lowenstein, romancière britannique, vivant en Italie est l'auteur des romans historiques "La Ŝtona Urbo" ("La Ville de Pierre") dont l'histoire se déroule au premier siècle après J.C., paru en anglais puis en espéranto, et "Morto de Artisto" ("La mort de l'Artiste").

 

Renato Corsetti a eu une carrière multiple en tant que directeur d'une banque en Italie, puis comme professeur de psychopédagogie de la langue et de la communication à l'université de Rome. Espérantiste depuis le milieu des années 1960, il a été président de UEA (l'Association Universelle d'Espéranto) et est actuellement président de l'association italienne d'Espéranto. Renato Corsetti est professeur à l'Académie internationale des sciences. Il est aussi membre de l'Académie d'Espéranto.

 

 

En complément, le groupe Esperanto Marseille vous propose des cours gratuits, dès le niveau débutant. Les cours débutant ont lieu : tous les mardis au CIRA, 50 rue Consolat, 13001 Marseille. Des réunions ont lieu tous les lundis et tous les mardis, à Marseille, centre ville.

 

 

À propos de l’espéranto

Conçu pour être réellement international et très facile à apprendre, parlé par des millions de personnes sur les cinq continents, l’espéranto offre une expressivité et une précision qui expliquent son emploi actuel dans les domaines technique, scientifique, littéraire, musical, touristique, etc. Ce sont aussi les valeurs intrinsèques de la langue, à savoir l’ouverture, la curiosité de connaître d’autres cultures, la volonté de protéger les autres langues et la promotion de la paix dans le monde qui expliquent que l’UNESCO a, par deux fois en 1954 et 1985, voté des résolutions en faveur de la langue et encouragé les nations de l’ONU à l’enseigner.

 

« L’espéranto est en mesure d’exprimer les nuances les plus subtiles de la pensée et du sentiment, il est propre à permettre, par conséquent, l’expression la plus juste, la plus littéraire, la plus esthétique et de nature à satisfaire les esprits les plus ombrageux et les plus particularistes, et il ne peut pas porter ombrage aux fidèles des langues nationales. » Maurice Genevoix, ancien secrétaire perpétuel de l’Académie française.

 

« Je souhaite que l’enseignement de l’esperanto soit officialisé par les autorités de nombreux pays. Un jour viendra où tout être humain saura utiliser l’esperanto comme un instrument de mise en commun. » Albert Jacquard.

 

Plus d’information à http://esperanto-france.org/

 

 

À propos d’Esperanto-Marseille

L’association loi 1901 « Centre Culturel d’Esperanto de Marseille » fait vivre les activités espérantistes dans la Cité Phocéenne. Elle organise des cours et des réunions hebdomadaires permettant à ses membres d’échanger en esperanto. Elle contribue à la diffusion de la langue internationale, et au rayonnement de notre région en publiant, par exemple, l’article sur Marseille sur Wikipedia en esperanto. Un Congrès Universel d’Esperanto a eu lieu à Marseille en 1957. 

Plus d’information à http://esperanto.marseille.over-blog.com/

 

Contacts

Thierry Spanjaard  -  Tel : 04 91 71 82 24

 

 

© 2015 Esperanto Marseille -  Hébergé par Overblog